(台灣)針對台灣教育部近日通函各級學校機關,希望未來教科書中書寫要用正體字的“臺灣”,而非民間俗成用的“台灣”。而考慮民眾長期約定俗成的習慣,未來各級升學考試時,寫“台灣”不會扣分,目前也沒有考慮更改路標或招牌。
對此,有民眾直言教育部此舉管太多、吃飽太閒。事實上,由於書寫的方便,現時在島內幾乎所有民眾、機關團體都習慣使用筆劃比較少的“台”取代“臺”字,例如台北車站、台北地下街,都是使用容易寫的台,台鐵場站標示牌如台北、台中都多使用“台”字。
知名文學家、搶救國文聯盟副召集人張曉風表示,在電腦打字時代,許多人用注音拼音法,究竟是“臺”或“台”,其實沒什麼差別,但姓氏、專有名詞有其獨特性,應該使用為“臺”。
宜蘭高中校長、教育部高中課程課務發展工作圈總召集人吳清鏞則表示,究竟是“臺灣”還是“台灣”?有沒有必要統一正名?這個問題見仁見智,既然教育部經討論後宣佈,教學現場會配合教育部政策。
但也有中學校長批評,文字是約定俗成、不斷隨時代變遷的,在書寫上大多人已使用為“台”灣,教育部沒有必要刻意去扭曲翻轉大家的習慣,至於所謂的考據結果,究竟要上溯到什麼年代?不明白為何硬要現代人去配合古早的歷史淵源?
此外,行政院長吳敦義表示,簡體的“台”已成為大家書寫的習慣,只要“大家看了認得”,也沒什麼不便;他說,書寫上的習慣“有點像英文”,有印刷體也有書寫體;教育部要統統改成筆畫較多的正體,“只要他們覺得可以,一般民眾也認識這個字”,也沒什麼不得了。
吳敦義還說,他對簡體字的看法是只要不是“簡到讓大家認不得或含混”就好,如果簡起來約定俗成,大家都習慣,也沒有什麼不好。(香港中通社)