香港‧亞洲文學獎5強‧中國作家畢飛宇入選


(香港)有“亞洲曼布克獎”之稱的英仕曼亞洲文學獎(Man Asian Literary Prize)決選名單2月15日在香港公佈,入選最後5強的作家包括曾為張藝謀改編電影劇本《搖啊搖,搖到外婆橋》的中國作家畢飛宇,以及1994年諾貝爾文學獎日本得主大江健三郎。

諾獎得主大江健三郎同入選

最後5強作家及其著作分別是:畢飛宇的《玉米》(英譯本名為Three Sisters)、大江健三郎的《The Changeling》、印度作家Manu Joseph的《Serious Men》、印度作家Tabish Khair的《The Thing About Thugs》、日本作家小川洋子的《Hotel Iris》。

《Three Sisters》講述在中國傳統重男輕女家庭長大的三姊妹,在農村、文革以至城市努力改變自己命運的故事。評審指出,故事探索文革期間中國農村生活,“扣人心弦的愛情和家庭衝突故事不僅是個人生命的寫照,更是整個社會的寫照”。

英仕曼亞洲文學獎由香港藝術、教育和文化界人士舉辦,旨在表揚以英語或英譯本出版的小說,最後結果於3月17日公佈。董事局主席David Parker說:“5部入選小說正好代表亞洲三大國家——中國、印度和日本的文化建樹。”(香港明報)