韓越日三國家庭的別樣中秋


(韓國/越南/日本)再過2天,全球華人便將迎來一年一度的中秋佳節。深受中國文化影響的韓國人、越南人和日本人歡度中秋佳節的習俗與中國人不盡相同。三位分別來自韓國、越南和日本的留學生向我們展示了不同國度的中秋節。

韓國人的“秋夕”

金沼媛是韓國首爾人,她介紹說中秋節在韓國被稱作“秋夕”,是韓國人最重要的節日之一,地位僅次於春節。韓國人非常重視節日團圓。每年中秋她和親戚們都會聚在奶奶家一起度過難忘的夜晚。金沼媛還提到一個小插曲,每逢中秋節前韓國都會經歷一次返鄉高峰,和中國的“春運”頗有幾分相似。和中國不同,金沼媛一家“秋夕”時吃的不是月餅,而是松餅。金沼媛說,所謂松餅就是年糕的一種,個頭與外觀都和中國的餃子差不多,但是外皮用大米麵做成,餡料則是由紅豆、花生、松仁等乾果組成。松餅入口糯軟,口味香甜,深受韓國人民喜愛。月上柳梢時與全家人共品松餅成為金沼媛一家最幸福的時刻。

越南人重視中秋

越南河內的張國中說,他們家非常重視中秋節,雖不能和春節相比,但一樣很隆重。在中秋節當天張國中的家裡會擺上柚子、月餅、茶、酒等節日食品,同時還會利用這一天向親朋好友們饋贈月餅等禮品。張國中說擺放星燈和柚子狗是越南中秋節的一大特色,另外在越南的部份地區還保留著“迎燈”這一古老的習俗,一些村子裡的大人們會一起做一些很龐大的籠燈,晚上月亮上來後,孩子們便跟著這個大籠燈走遍全村。和中國一樣,張國中家的中秋食品也是月餅。但不同的是,越南的月餅又分為煎月餅和軟月餅,其中煎月餅和中國的月餅幾乎一樣,而軟月餅則是由大米麵製成,裡面通常包有紅豆沙等餡料,具有濃郁的當地特色。

日本欣賞月亮倒影

小熊明博來自日本福岡,他介紹說日本的中秋節跨度比較長,從農曆8月15到9月13統稱為“賞月”,其中8月15和9月13又分別被稱作“15夜”和“13夜”,是“賞月”的兩個重要日子。中秋節自唐代便傳入日本,雖然明治維新之後地位有所衰落,但是一些地方還是保留下來了許多習俗。小熊說,直到今天,他身邊的許多日本人仍然沿襲古代習慣,賞月時不是直接抬頭望月,而是喜歡欣賞月亮在水面上的倒影。

小熊提到了一個有趣的現象,那就是如果身邊實在沒有水池日本人也不會“舉頭望明月”,而是在屋外拿上一個茶杯,看著杯中的月影,感受著另一番風味。小熊家中秋時會吃“月見糰子”,這種外皮用糯米麵製成,裡麵包裹栗子、芋頭等餡料的江米糰酷似放大版的湯圓,是日本獨有的“賞月食品”。同時他們家還會把準備好的蘆葦草插到花瓶裡。日本中秋節另外一大特色是過“13夜”。“13夜”也稱“栗名月”或者“豆名月”,在這一天人們會吃著栗子、大豆等食品,與家人一起欣賞晚秋的月色。

一樣的節日,不一樣的習俗。我們從三位分別來自韓國、越南和日本的留學生中體會到別樣的中秋。(新華社)