大馬華人融貫多語不忘鄉音


(馬來西亞)祖籍中國廣東的“的士”司機陳師傅,在吉隆坡開車已20多年,他除了通曉普通話、粵語、閩南語、福州話外,還能用英語、馬來語、韓語、泰米爾語與旅客交流。

他說,吉隆坡出租車競爭激烈,“不學習語言,就等於沒有飯吃”。

生長在馬來西亞的華人,有90%以上會講普通話或祖籍地方言。馬來西亞國家法定用語是馬來語、英語,但許多當地華人除掌握法定用語外,還能用多國語言與外國人做簡單交流。

李氏修車行的張師傅自小讀書不多,但英語、馬來語、阿拉伯語講得特別“溜”。他說,15歲開始就在馬來人開的車行裡學手藝;李氏修車行的隔壁是阿拉伯人開的修車行,他們隔三差五一道交流業務,說馬來語和阿拉伯語自然就不是問題了。

為了工作和生存習得多種外語,但對不少華人來說不改的依然是鄉音。

馬來西亞的華文教育有著優良的傳統,華文獨立學校除了學漢語外,英語、馬來語也是必修課。馬來西亞如今有95%以上的華人子弟上華文國中或華文獨立學校,同時家庭要求子孫們,在家裡講漢語說方言。

在吉隆坡福州同鄉會近日舉行的紀念創會100週年籌備會上,記者發現,上至八九十歲的老先生或政府部長、商賈大佬,下至年輕新秀,都能異口同聲展開字正腔圓的福州方言交流。他們認為,傳承優秀的中國文化和傳統,必須身體力行從傳承語言開始。

他們說中文每當談到動情處,說著說著都會夾帶著英語和馬來語來加強表述。這種談話方式絕不是為了顯耀自己的語言能力,而是一種語態的自然流露。(中國中新社)