韓大象識講韓文‧疑長期接觸人類‧學人語建社交


(韓國)韓國(韓國)動物園有一頭亞洲象懂得模仿人講話,能發出至少8個韓語單詞“聲音”,令人嘖嘖稱奇。生物學家雖未能瞭解牠能講韓語的箇中原因,但牠自幼圈養與人接觸,無大象同伴,推測牠因此學人語鞏固“社交生活”。

放鼻入嘴
能講9個單詞

京畿道龍仁市愛寶樂園的22歲雄性亞洲象“象仔”(Koshik)曉用象鼻放入嘴裡製造人類語音,“講”得出“annyeong”(你好)、“choah”(好)、“anja”(坐)、“aniya”(不)、“nuwo”(躺下)等8、9個韓語詞彙。護養員金鍾甲稱,2004年夏天“大清早上班工作,園內四處無人,卻經常聽到有人發聲”,後來發現“象仔”學他講韓語。他如今嘗試教牠“讀書”。

護養員現教“讀書”

維也納大學認知生物學家斯特格爾(Angela Stoeger)與同事從YouTube獲悉此事,2010年親赴韓國做測試,確定“象仔”的發音跟人類語音接近。他們在本週《當代生物學》上發表研究報告,證實“象仔”有模仿人語能力。縱尚未清楚箇中原因,又沒有證據顯示牠瞭解所“講”語言的含義,惟相信牠這種異稟跟其經歷相關。

“象仔”1990年圈養出生,5歲時送到愛寶樂園,直至12歲前接觸的只有人類,沒有任何大象。研究員推測“象仔”在發育裡,以為有必要學講人語,“鞏固社交聯繫”。

斯特格爾道:“我們推測,‘象仔’起初藉遷就人類同伴發聲,加強他與人的社會親和力(social affiliation),這種現象亦見於別的學習語言物種,有些個案非常特殊,甚至是跨物種的。”

大象愛好群居。過去有報導指出,大象模仿貨車引擎聲。哈薩克一個動物園也有一頭雄性大象據報能講俄語和哈薩克語,惟從未有科學家如今次般加以探究過。

兼具人類音高音色

一般大象發出的聲音有時能傳至數千里遠,但音頻卻能低至人類的聽覺範圍以外。2006年,韓國誠實大學語音學研究所裴明振教授的研究發現,“象仔”講人話時的音頻和振幅等“聲模”(sound pattern),跟其護養員甚為相近。例如講“nuwo”(躺下),護養員的平均音色為130Hz(Hz為語音頻率單位),“象仔”為132Hz。

斯特格爾指出,“象仔”既能夠發出典型的大象聲音,也能模仿人話,而且講話時兼具了人類話語中“音高”和“音色”兩大部份,情罕見。(香港明報)(香港明報)