新國‧李顯龍:適應環境變化‧華文教學法須革新


  • 李顯龍:不是要爭論過去的事,仔細考慮未來怎麼做才是最好的。

(新加坡)新加坡總理李顯龍指出,新加坡要肯定雙語政策,對這項基本政策從未動搖,但華文教學法必須更新,以適應環境的變化。

他說,推行華英雙語是個非常具挑戰性的政策,因為這是2種非常不同的語文,政府過去都不斷對華文教學進行檢討,最近2次是在1999年和2004年。

李顯龍結束對拉丁美洲的訪問前,在古巴首都哈瓦那接受新加坡記者採訪時強調,雙語政策作為新加坡的基石,政府繼續貫徹實行的大方向不變。

“我們不是要爭論過去的事情,而是要仔細考慮未來怎麼做才是最好的。對母語教學,我們一定要爭取成功,因為這對新加坡至關重要。不只是在經濟上,還關係到人們在全球化世界中作為新加坡人、作為亞洲人的認同感。”

不再嫌學華文浪費時間

李顯龍解釋,促使政府考慮再次對華文教學法作出調整的重要因素有3個;一是隨著中國對世界,包括新加坡,已越來越重要,人人都想把華文學好,不再有學生或家長嫌學華文是在浪費時間。這從修讀高級華文的“O”水準考生比例,自2004年進行教學改革之後已倍增至27%可見一斑;同時雙文化課程也越來越受歡迎,學生也學得很好。

另外,今年也有好幾名公共服務委員會海外優異獎學金得主,包括一名贏得總統獎學金的學生,選擇到中國的大學深造。

“這是一個非常寶貴的積極因素。新加坡人自發地想學習華文,並且瞭解它的重要性。我們應該抓住這個機會,好讓學得好的學生能爭取達到最高的水平。”

李顯龍說:“家庭環境對孩子的用語習慣和學習能力起到很大的影響。你是一週在教室裡學幾個小時的華文,還是上學前就已學習華文,自然而然會講華語,而且懂得發音、識字、文法、表達方法、成語和語法,在學校上課只是把所懂得的東西正規化,這2者之間簡直是天淵之別。我們必須承認社會的用語習慣已經改變,並讓我們的制度能夠適應,以使它能對人數更多的講英語學生發揮效用。”

至於第3大因素,則是科技日新月異,電腦輸入及翻譯軟件等都將改變學生學習華文的情況。

他舉華文報的Omy雙語網站為例,指出上面的文章都能由軟件很自然地讀出來,這些都會令人們學習華文時有不同的經驗。

他認為,任何一門語文的教學,都不可閉門造車,罔顧環境對語言實用性的影響。因此,如果學生學習華文的目的是至少能使用這門語言,當面對家中講英語的學生時,適度地使用英文教學要是能達到目的。(大馬星洲日報